Перевод "file format" на русский
Произношение file format (файл фомат) :
fˈaɪl fˈɔːmat
файл фомат транскрипция – 31 результат перевода
- Shit.
- Unknown file format?
I guess you can only open it on an Occupation computer.
- Чёрт.
- Неизвестный формат?
Откроется только на их компьютере.
Скопировать
Security video from the burger-rama down in Oceanside.
They were able to e-mail me the footage, two cameras... but the file was in a high-res format.
So in order to put it on that DVD,
Видео с камер наблюдения из "Бургер-рама" в центре Оушенсайда.
Они смогли прислать мне на и-мэйл записи с двух камер... но файл был в формате с высоким разрешением.
Так что, чтобы записать его на DVD...
Скопировать
- Shit.
- Unknown file format?
I guess you can only open it on an Occupation computer.
- Чёрт.
- Неизвестный формат?
Откроется только на их компьютере.
Скопировать
I thought that after that big mess with Aidan, you'd never wanna get married.
So I put you in my "we're never getting married" file.
Now I'm gonna have to take you out of that file.
Я думала, что после той кутерьмы с Эйданом ты больше не пойдешь замуж.
И я внесла тебя в свой список "я никогда не выйду замуж".
И теперь мне придется тебя удалять оттуда.
Скопировать
Yes... phew... yes...
Carla, can you pull a file for me?
Sorry, I need another 5 hours to put this box of needles away.
Да... уфф... да...
Карла, можешь мне дать одну папку?
Прости, Я буду в течении следующих 5 часов разбирать эту коробку.
Скопировать
So wonderful... hahaha Wonderful!
Translations: frowndog Do as you wish with the file.
This one.
Так здорово... Чудесно!
Огромное спасибо frowndog! ^^
Вот эту. правда?
Скопировать
Three men are already dead.
Which is why I have to get my hands on that file.
It might explain why wes is doing this.
Три человека уже мертвы
Именно поэтому я должна получить доступ к его досье
Может быть там есть что-то, что объяснит то, почему Уэс делает это
Скопировать
As far as they're concerned,wes keenan died in action four months ago.
Just like it said in his file.
He deserved better than this.
По их информации Уэс Кинан погиб в бою 4 месяца назад
Как и записано в его досье
Ты достоин большего
Скопировать
Welcome to Ukraine, Mrs. Mollen.
Just going over the file.
I want to be ready for tomorrow, Zvi.
Добро пожаловать в Украину, госпожа Молин. Спасибо.
Я только... только просмотрю папку.
Я хочу быть готова к завтрашнему, Цви.
Скопировать
He chews everything!
I was missing a file.
Found paper in his stool.
Она грызёт всё подряд!
У меня пропали документы.
Бумага нашлась в его стуле.
Скопировать
So I put you in my "we're never getting married" file.
Now I'm gonna have to take you out of that file.
Well, I'm sorry about all the extra paperwork.
И я внесла тебя в свой список "я никогда не выйду замуж".
И теперь мне придется тебя удалять оттуда.
Извини за лишнюю бумажную работу.
Скопировать
Inspector Law, we've discovered something.
Six months ago Inspector Cheung procured Wai King Tat's file. After that Wai disappeared.
And then--
Ло, нам удалось кое-что выяснить.
Чеунг запросил дело Вая Кинга Тата полгода назад.
После этого Вай исчез.
Скопировать
I'm on the ballot.
I have the union rank and file, I have the seniors.
And I would like to have your magazine's endorsement.
Меня внесли в биллютень.
За мной профсоюзы и пенсионеры.
И я прошу о поддержке в вашем журнале.
Скопировать
- Well, this is nice.
- Derek... tomorrow morning, my daughter's going to file for divorce.
Is Ruth at all aware that this is what she's going to do?
Это мило.
Дерек, завтра моя дочь подаст на развод.
А Рут в курсе Ваших планов?
Скопировать
- Don't worry, he's alive and well!
We'll file an injunction, a writ of habeas corpus, we'll fight this all the way to the Supreme Circle
But right now the police are after me!
- Не волнуйся, он жив и здоров!
Нужно создать закон о хабеас корпус, и бороться до последнего, пока его не примет Верховный Круг.
Но сейчас за мной гонится полиция!
Скопировать
Over.
I'll file a report as soon as I get back, Round Table.
Until then, cue the triumphant Return!
Прием.
Я сделаю отчет сразу, как приеду, Круглый Стол.
А пока сообщите всем о победном Возвращении!
Скопировать
Secondly...
Why was Kemal's personnel file not handed to the police?
I ask myself "ls Troels hiding something?"
Во-вторых...
Почему личное дело Кемаля не было передано в полицию?
Спрашивается - почему? Может, Троэльс что-то скрывает?
Скопировать
Why do I have to fight with Rei just for Tsuru's sake?
Translations: frowndog Do as you wish with the file.
What do we do?
Почему я должен ругаться с Рэй ради блага Тсуру?
Перевод с английского: Miroku Редакция: KaSuMi
Что делаем дальше?
Скопировать
The way the soft evening light catches your eyes.
The gentle caress of dusk on your hair as you turn around and leave my office without giving me that file
Restrictive pericarditis.
Представь, что... твой тонет взгляд в вечернем свете звёзд.
Ласкает волосы твои закат печальный и ты уходишь, не оставив... мне эту папку.
- Рестриктивный перикардит.
Скопировать
You can't be a good doctor if you're not objective.
- It's your file.
- I don't want it.
Нельзя быть хорошим врачом, если ты не объективна.
Это твой файл.
Мне он не нужен.
Скопировать
Look, do you think that you could use your connections to get a look at wes' military jacket?
I thought you said that file was classified.
It is.
Вы могли бы использовать Ваши связи, чтобы покопаться в военном прошлом Уэса?
Ты же вроде говорила, что его досье засекречено?
Так и есть
Скопировать
And now I've met you and you're going in the book.
Except I'm afraid I must file you... under "chickenshit."
And what if I did it?
Раз уж мы познакомились, и ты туда попадёшь.
Но теперь,.. ...уж извини,.. ...прямо в графу жалких...
-А вдругя согласна?
Скопировать
And what if I did it?
Well I definitely couldn't file you under "chickenshit" then now could I?
What's your name again?
-А вдругя согласна?
Тогда, конечно, я не могу записать тебя как трусишку.
Как тебя зовут?
Скопировать
Look, Clark, I want to stop Knox as much as you do.
I've check every address we had on file.
They're all dead ends.
Кларк, я как и ты хочу остановить Нокса.
Мы проверили все адреса в его досье.
Ничего.
Скопировать
Thanks, Jimmy, but I can't exactly run out to Smallville for frozen sweet corn.
I've got stories I've got to file.
What's gotten into you?
Спасибо, Джимми, но я не могу ехать в Смовиль из-за ледяной кукурузы.
Мне нужно статью писать.
Что с тобой?
Скопировать
All of it.
The file, the map, the gun.
Especially the gun.
От всего.
Дело, карта, пистолет.
Особенно от пистолета.
Скопировать
One more thing.
Now this file was misplaced.
Understand?
Еще кое-что.
Это дело попало не в те руки.
Понял?
Скопировать
- Do you know who the other one is?
- I have his file.
So he's got a record.
- Вы знаете, кто этот другой?
- У меня его досье.
Значит, у него был привод.
Скопировать
Hey... Hey, Louise, it's me.
Can you give me the password for your assistant file?
Okay, call me.
Привет, Луис, это я.
Ты можешь дать мне пароль для своего файла?
Хорошо, позвони мне.
Скопировать
- No hold on...
- We haven't even disc-- have you read the file?
His pulmonary arterial pressure is throughhe roof.
- Нет, погодите...
- Мы даже не обс... - Вы читали карту?
У него давление в легочной артерии выше крыши.
Скопировать
Hey, tuck.
Here's tapley's file.
The new labs are in there.
Привет, Так.
Вот дело Тапли.
Новые анализы внутри.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов file format (файл фомат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы file format для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файл фомат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение